Exemple 1: "Tot caminant i pensant en aquestes coses, el meu besavi ja arribant a la serra de Guardiola, des d'on podia albirar a la llunyania la casa del Boix, també li van venir ganes d'alleujar els budells, i havent-se fet baixar les calces es va acugussar en un argiler que hi havia a la vora del camí, i així que començava la feina, va sentir dos trets molt a prop, a l'ensems que va veure com dues bales es clavaven a l'argila a mig pam del seu cos. Sense temps de pujar-se els pantalons va donar una capitomba, tot tirant-se en una espècie de clot que hi havia no gaire lluny seu."
Font: Josep M. Troguet. Calvinyà, ara fa temps. Memòries d'un poble de l'Alt Pirineu. Andorra la Vella: Edició a càrrec de l'autor, p. 65.
Exemple 2: "Per exemple, garrota. A casa, sempre ho havíem dit així, però al diccionari només hi figura carrota (i a cal Trilla també ho he sentit d'aquesta manera). Un altre cas semblant és catitomba, que em sembla que a casa dèiem així, però que als diccionaris figura com a capitomba."
Font: Vist al bloc La casa de la Seu.
Exemple 3: Fer catitombes o fer voltes de campana, per dar tumbos
Font: Josep Espunyes. Dites, Locucions i Frases Fetes de Tresponts Avall. Editorial Garsineu. Pàgina 79, Entrada 232.
Definició de capitomba: Tombarella, acte de caure amb el cap per avall [DCVB]. / Tombarella [DIEC i GDLC].
Foto: Lo vistaire David Gálvez, fent una catitomba.
2 comentaris:
He de desmentir TER-MI-NANT-MENT que el de la foto sigui jo. Tothom sap que jugo a hockey herba en un equip femení i que el nostre uniforme és vermell i amb faldilleta. Els meus malucs, a més, són molt més vertiginosos.
capitomba! Bonito palabro!! Sempre m'ha semblat molt més expressiva que la normativa i estesa tombarella, i això que tombarella també és una senyora paraula!!!
Publica un comentari a l'entrada